Иван Антоновски: Мозоци за употреба

Без да нѐ прашаат,
ги редат во корита кои
сѐ уште мирисаат на помијата
со која ги хранеле војските Continue reading

Владимир Мартиновски: Маратонска песна

Ги претрчавме сите ледини.
И ливадите со лаванда и лалиња,
но и минските полиња. По пат некои

налетаа на мина. Continue reading

Поетско читање во Гевгелија против насилство

Ова е меѓународна манифестација која преку социјално ангажирана поезија… Continue reading

Дејан Ѓорѓевиќ

Реч две о мојој породици

Мој деда је носио
Платненену кошуљу
панталоне на бриџ
И није имао каиш
А био је Србин.

Знао је шта значи
Немати и гинути
Поштовао је свог комшију
И није кршио обичаје.

Онда су дошли странци
Ставили му кравату
Опасали га каишом
Рекли му да Бог прашта
И да је све дозвољено.

***

Моја бака је носила
Белу мараму
Вутару и штрикани џемпер
И лети је ишла боса.

Успављивала нас је
Причама о доброј вили
Водила на прела и седељке.

Онда су дошли странци
Купили јој ципеле
И рекли, путуј
Од снова се не живи.

Дел од плакатите ширум светот

Оваа година движењето „100 Илјади поети за промена“ може да се пофали со плејадата на дизајнерски решенија и постери со кои се промовираат настаните кои ќе се реализираат ширум светот. Графичкиот дизајн стана едно од најважните алатки за промовирање на една идеја во дигиталниот свет. Овој настан со помош на плакатите изработени за настаните прави мост на зближување помеѓу одредени држави и манифестации, така во иднина се очекува помасовно мобилизирање на нови автори и организатори кои би помогнале ова движење навистина да биде гласот на слободата, мирот, разбирањето, толеранцијата..

уругвај

Сто илјади поети за промена, Македонија, во Струмица веќе трета година по ред организира конкурс за испраќање на плакати за оваа манифестација, а оваа година за прв пат освен локалната изложба во Македонија, решенијата кои ќе пристигнат ќе бидат изложени на уште две места во Америка. Прекрасно е тоа што пристигаат постери за овој настан од сите краеви на планетата земја, ние еднаш направивме избор на постери од некои држави, ова би бил пост посветен на другиот круг на презентирање на настани кои имаат за цел да бидат промената во светот со помош на литературата, поезијата, музиката…

Повеќе можете да видите овде.

Душан Гојков

№ 14

posle jedne od onih naših revolucija
pitam dete, devojku, ženu – radi u kafani
zašto se toliko raduje
reče
nikad nisam bila na moru
možda ću sad moći
i ode
lebdeći kroz prostoriju

pitam se
da li je otišla
na more

no svejedno
sa radija kubanska muzika
neko uz to pleše pije ljubi
neko plače

moja najmlađa ćerka ima smeđe oči tamnu kosu
deca neće da se igraju sa njom
kažu joj da je ciganka

pa onda ona prekrštenih ruku na grudima
šeta sama po dvorištu vrtića

kad ne može da pojede cveklu
vaspitačica joj kaže
ma koga uostalom briga šta ćeš ti jesti
i da li ćeš uopšte jesti

sa radija i dalje kubanska muzika
i dalje neko plače